Ampidiro aloha ny tenimiafina
Commentaire à propos de izay tovovavy izay
Revenir à izay tovovavy izay
papillusion (
04/08/2004 14:10)
Eny e! Tsara tokotrany izany tovovavinao izany saingy mino ve ianao fa tena hisy izy io? Toa nofinofy ihany...Tsara aloha lay ady rima e!
rapah (
04/08/2004 14:33)
tsy nofinofy io fa nianinako .
ikotofatsora (
06/08/2004 20:25)
Dia nifanena nareo omaly dia ahoana ny tohiny? Zaka ihany ve sa mbola tsy sahy ny tovolahy? Mba tantarao anay hoe.
betroka (
07/08/2004 20:59)
Izaho kosa aloha tsy miombo-kevitra amin'i Papillusion amin'ny hoe "Tsara aloha lay ady rima ê!".
Ao amin'ny andininy roa voalohany, ny teny hoe "izay" dia miverina inefatra any amin'ny faran'ny andàlana.
Ao amin'ny andininy fahatelo dia tokony hirima ilay hoe "tsiky" sy "izy"; toraka izay ihany koa ao amin'ny andininy fahefatra ny momba ny "alahelo" sy ny "izay".
Manaraka izay dia aza maimaika loatra amin'ny famoahana tononkalo fa manjary be loatra ny tsipelina diso.
Na izany aza dia tohizo ny ezaka hahavitàna ny tsaratsara kokoa hatrany.
Ao amin'ny andininy roa voalohany, ny teny hoe "izay" dia miverina inefatra any amin'ny faran'ny andàlana.
Ao amin'ny andininy fahatelo dia tokony hirima ilay hoe "tsiky" sy "izy"; toraka izay ihany koa ao amin'ny andininy fahefatra ny momba ny "alahelo" sy ny "izay".
Manaraka izay dia aza maimaika loatra amin'ny famoahana tononkalo fa manjary be loatra ny tsipelina diso.
Na izany aza dia tohizo ny ezaka hahavitàna ny tsaratsara kokoa hatrany.
