UN AMI VERITABLE? (Rasamindrakotroka Andry Tiana)

Mbola tsisy niantsa

Hangataka antsa
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
Un ami véritable?
C’est quelqu’un qui vous aime, qu’on soit pauvre ou riche;
Un individu qui vous accepte avec tous vos défauts.
Une personne qui vous dit, sans qu'elle ne triche,
Que vous êtes laid ou que vous êtes beau.

Un ami véritable?
N’est pas celui que vous côtoyez souvent,
mais celui qui vous réconforte dans les moments difficiles.
L'individu qui est toujours là, à tout moment,
en cas de besoin, et vous est si utile.

Un ami véritable?
C’est une personne rare, vraiment exceptionnelle,
qui se distingue des autres, loin de l'hypocrisie,
Qui ne mélange pas les faits et les affaires personnelles,
pour garder les relations d’amitié tout au long de la vie.

Un ami véritable?
C’est une personne qui ne va pas vous faire de mal;
ni un individu qui vous poignarde dans le dos;
mais un être qui a un comportement loyal et convivial,
envers vous, à tout moment, avec ou sans vos défauts.

Un ami véritable?
C’est quelqu’un qui partage et vit votre joie;
qui comprend sans un mot votre profonde douleur,
et dont l’empathie est plus douce que la soie,
parce qu’il vous témoigne bienveillance et douceur.

Un ami véritable?
Qui peut l’être en réalité, et sans complaisance?
Ils ne sont pas nombreux, la plupart sont superficiels,
ils se manifestent par hypocrisie avec aisance,
mais vous détestent, et leur amitié artificielle.

Un ami véritable?
C’est un cadeau, un don, et un bonheur immense,
qui vous arrive dans la vie, et qu'il faut préserver.
C’est un présent du ciel, une grâce et réjouissance,
d’un cœur et d'une âme qui savent recevoir et partager.

Parmi les amis véritables,
il ne faut jamais oublier son conjoint ou sa conjointe,
c’est lui ou elle qui est, et qui sera toujours présent,
qui marque les moments de votre vie de son empreinte,
sans faire de reproche, sans attendre un compliment.

RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana
09 Mars 2024

Une traduction libre d’un poème malagasy « Ny namana tena namana » du même auteur en date du 29 Janvier 2024
--------
Rohy:
979 7
Hevitra mandeha
s19andry5851 ( 05/06/2025 06:17)
Une traduction libre du poème "Ny namana tena namana" de RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana" du 29 Janvier 2024
Hametraka hevitra
Midira aloha
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2025 - page load 0.0178