À SOIXANTE-DIX OU QUATRE-VINGT ANS… (Rasamindrakotroka Andry Tiana)
Mbola tsisy niantsa
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
À soixante-dix ou quatre-vingt ans, on a fait de son mieux, tranquillement,
avec ce qu’on pouvait, avec ses mains,
avant de suivre, comme chacun, le chemin
qui mène là où s'arrêtent les vivants.
À soixante-dix ou quatre-vingt ans,
on a traversé les vagues et les vents,
avant de trouver un sens plus profond,
et d'apprendre à vivre, paisiblement,
chaque jour, dans chaque instant présent.
À soixante-dix ou quatre-vingt ans,
on a rempli ses devoirs, patiemment,
offert ce qu’on savait, humblement,
à ceux qui avaient moins, sincèrement,
avec le cœur grand ouvert, pleinement.
À soixante-dix ou quatre-vingt ans,
le temps file comme l’eau d’un torrent.
les jours passent, toujours en mouvement,
alors on choisit de faire le bien,
tant qu’il reste un peu de lendemain.
À soixante-dix ou quatre-vingt ans,
la Bible le dit: c'est un âge touchant.
mais la fin viendra, tôt ou lentement,
pour chacun, même en pleine santé,
même en ce monde si vite passager.
À soixante-dix ou quatre-vingt ans,
on prépare son âme et va vers l'essentiel,
vers le Dieu fort, unique et éternel.
qu’on soit roc ou fragile comme du bois,
on a tous besoin de Lui pour franchir l’au-delà.
RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana
15 Novembre, 2023
Une traduction libre d'un poème malagasy « Fitopolo taona na valopolo taona ... » du même auteur en date du 09 Juillet 2023
--------
Rohy:
Mpakafy:
s19andry5851
Hevitra mandeha
s19andry5851
(
02/09/2025 06:12)
Une traduction libre d'un poème "Fitopolo taona na valopolo taona ..." de RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana du 09 Juillet 2023
Hametraka hevitra
Midira alohaMomba ny tononkalo
Mpanoratra : Rasamindrakotroka Andry TianaNampiditra : s19andry5851
Daty : 02/09/2025 06:10
