Ampidiro aloha ny tenimiafina
ÉCOUTE LE MONDE... (Rasamindrakotroka Andry Tiana)
Mbola tsisy niantsa
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
Écoute le vent, messager invisible, qui frôle les monts de sa brise paisible.
Il chuchote des mots venus de l’infini,
que seul le cœur attentif entend et bénit.
Écoute l’oiseau, son chant qu’il aime offrir,
offrir à l’âme un motif de sourire.
Il sème l’espoir aux heures matinales,
et peint le futur de notes idéales.
Écoute la balle au sifflement brutal,
qui fait chanceler la vie sur son cheval.
Elle sème la peur, elle fauche le temps,
et prive l’esprit d’un simple instant.
Écoute l’éclair, son cri déchirant,
grondant dans l’air comme un géant.
Il crie « Prudence ! », et chasse les imprudents,
pour éviter la chute au gouffre béant.
Écoute ta voix, au fond de la pensée,
qui parle en silence, chaque matin avancée.
Elle t’enseigne la voie de la sagesse,
et façonne tes pas loin de la détresse.
Écoute les mots des parents aimants,
leur savoir vieux de mille printemps.
Ils veulent pour toi un destin plus grand,
un avenir noble, fort et brillant.
RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana
24 Avril 2021
Une traduction libre d'un poème "Mba henoy ihany e" de RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana du 29 Janvier 2019
--------
Rohy:
Mpakafy:
Strelitzia - s19andry5851
Hevitra mandeha
s19andry5851
(
03/09/2025 09:29)
Une traduction libre d'un poème "Mba henoy ihany e" de RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana du 29 Janvier 2019
Hametraka hevitra
Midira alohaMomba ny tononkalo
Mpanoratra : Rasamindrakotroka Andry TianaNampiditra : s19andry5851
Daty : 03/09/2025 08:47
