Ampidiro aloha ny tenimiafina
MADAGASCAR, L’ELAN D’UNE NATION (Rasamindrakotroka Andry Tiana)
Mbola tsisy niantsa
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
Changer le monde, c’est d’abord se changer, offrir à l’esprit de nouveaux sentiers.
Assez de mains tendues vers le hasard,
levons-nous tôt, faisons tomber le brouillard.
On quitte les gestes qui figent tout élan,
les mots flatteurs qui nous glissent doucement.
Ce qu’il nous faut, c’est l’effort solidaire,
non des discours qui se perdent dans l’air.
Il nous faut donner aux jeunes le goût d'oser,
qu’ils se tiennent droits, sans jamais plus céder.
Fuyons l’héritage du doute et des chaînes,
brisons les silences, bâtissons sans peine.
Réformons l’école au cœur profond du pays,
qu’elle réponde enfin à ce qu’on a appris.
Avançons ensemble avec foi, avec flamme,
car c’est l’unité qui façonne notre âme.
Des responsables, d’en haut comme d’en bas,
que chacun agisse, qu’on ne triche pas.
Réfléchir, bâtir, entretenir la vision,
au lieu de mendier sous chaque horizon.
Exploitons nos richesses avec équité,
que chaque région soit bien considérée.
Ici, nul citoyen ne sera mis à genoux,
chaque Malgache aura sa place partout.
Dès maintenant, il faut forger ce dessein:
un pays qui se lève, un avenir certain.
Main dans la main, ensemble et sans relâche,
vers un Madagascar fort, libre et sans tache.
RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana
22 Avril, 2023
Une traduction libre d'un poème malagasy « Ho Firenena sangany » du même auteur en date du 19 Septembre 2022
--------
Rohy:
Mpakafy:
s19andry5851
Hevitra mandeha
s19andry5851
(
02/09/2025 05:50)
Une traduction libre d'un poème "Ho Firenena sangany" de RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana du 19 Septembre 2022
Hametraka hevitra
Midira alohaMomba ny tononkalo
Mpanoratra : Rasamindrakotroka Andry TianaNampiditra : s19andry5851
Daty : 02/09/2025 05:48
