SOUS LE CIEL ROUGEOYANT DE MADAGASCAR (Rasamindrakotroka Andry Tiana)

Mbola tsisy niantsa

Hangataka antsa
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
les flammes dansent, ravageuses et cruelles,
dévorant les forêts, trésors de la nature,
et laissant derrière elles un désert éternel.
C’est désolant, si cette misère perdure.

Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
les lémuriens fuient, leurs cris étouffés,
dans la fumée épaisse qui monte vers les cieux.
Leurs refuges, jadis si verts et parfumés,
ne sont plus que braises sous un soleil brumeux.

Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
les baobabs, géants aux racines profondes,
résistent en silence, mais pour combien de temps?
Leurs branches, autrefois couronnées de colombes,
se consument lentement sous la force du vent.

Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
les caméléons, rois des couleurs changeantes,
perdent leur épiderme dans ce brasier ardent.
Leurs yeux, miroirs d'une vie autrefois triomphante,
se voilent de tristesse devant l'acte insouciant.

Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
les oiseaux, messagers majestueux des cieux,
déploient leurs ailes vers des terres lointaines,
car ici, plus de graines, plus de chants mélodieux,
seulement des cendres et des plaies qui gangrènent.

Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
ce sanctuaire de nature, île aux merveilles,
voit son cœur battre au rythme des flammes;
chaque feu de brousse, une douleur sans pareille,
une cicatrice de plus qui lui ronge l'âme.

Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
dans l'ombre des braises, une lueur persiste,
une résurrection fragile, attitude chancelante,
car la nature, même profondément blessée, résiste,
et renaîtra de ses cendres, contre toute attente.

Sous le ciel rougeoyant de Madagascar,
éteignons ces feux, protégeons cette terre,
plantons des arbres pour que son manteau soit vert.
Ainsi, sa faune et sa flore retrouvent leur lumière,
et l'île recouvre sa splendeur dans cet univers.

RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana
21 Février 2023

Une traduction libre d’un poème malagasy « Aza mandoro Tanindrazana » du même auteur en date du 27 Septembre 2019
--------
Rohy:
289 3
Hevitra mandeha
s19andry5851 ( 09/07/2025 15:00)
Une traduction libre du poème "Aza mandoro Tanindrazana" de RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana du 27 Septembre 2019
Hametraka hevitra
Midira aloha
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2025 - page load 0.0128