LET'S GO BACK TO THE BEGINNING (Rasamindrakotroka Andry Tiana)
Mbola tsisy niantsa
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
Come back to days when hearts would sing,when love first learned to walk and breathe,
when every glance meant everything,
and hope was something we believed.
Stay as you were that early dawn, —
let every word be soft and true,
like morning light that lingers on,
and wraps the soul in something new.
Come back to moments rich and deep,
when silence spoke, and time stood still,
when love would stir us in our sleep,
and moved us without force or will.
Stay as you were when skies were grey,
let storms pass through, they always do.
The fire you’ve lit won’t fade away,
its glow survives the coldest blue.
Come back to laughs, to quiet games,
to foolish dreams we used to chase.
Those gentle flaws we gave no names,
we held them close, we gave them grace.
Stay in the peace that love creates,
where trust is built in patient hands,
where futures bloom behind the gates,
of words that only love understands.
Come back to what first lit your flame,
that sacred pull, that trembling joy.
Where every “wait” still spoke your name,
and time could never quite destroy.
And let your prayers each morning rise,
for one whose heart walks close to yours.
That no dark blade or whispered lies,
could wound her love or close her doors.
RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana
May 18, 2025
--------
Rohy:
Mpakafy:
Strelitzia - s19andry5851
Hevitra mandeha

s19andry5851
(
23/05/2025 17:41)
Une traduction libre en anglais d'un poème malgache "Ataovy toy ny tany ampiandohana" de RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana du 21 Février 2017
Hametraka hevitra
Midira alohaMomba ny tononkalo
Mpanoratra : Rasamindrakotroka Andry TianaNampiditra : s19andry5851
Daty : 18/05/2025 08:44
