PRAYER FOR OUR COUNTRY (Rasamindrakotroka Andry Tiana)

Mbola tsisy niantsa

Hangataka antsa
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
To You, O Lord, we bow in deep devotion,
Our country's burden heavy on our soul.
With hearts laid low, like waves upon the ocean,
We plead for grace, for healing, and for whole.

The land we love lies torn by silent weeping,
Each day confusion grows, unrest prevails.
Deceitful hands sow ruin in their reaping,
Their cunning roots invade our sacred trails.

The righteous tremble, seeing crimes grow bolder,
And violence walks unchained across our shore.
O send your angels down, with shields to shoulder,
That peace may dwell with us forevermore.

Incline your ear, O Lord, to our affliction,
Your art our Judge, our refuge and our guide.
Though storms arise and trials breed constriction,
Your hand remains — with us, You dost abide.

RASAMINDRAKOTROKA Andry Tiana
June 02, 2025
--------
Rohy:
50 1
Mpakafy: s19andry5851
Hevitra mandeha
s19andry5851 ( 02/06/2025 18:22)
Une traduction libre du poème en malgache "Vavaka ho an'ny Tanindrazana" de RASAMINDRAKOTROKA Andry du 24 Mai 2016
Hametraka hevitra
Midira aloha
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2025 - page load 0.0238