Ise kay maty (DotMG)
Pas encore lu
(Nalaina tao amin'ny vetso.serasera.org)
ISE KAY MATYIzaho lesy ity, toa efa tena miaolina (1)
Tsy efako irery ny milalao ny baolina
Raha mitohy ny olana, ho lasa "vache folle"
K'aleo ity raha ity, homena an'i Mailhol.
Nandao tsikelikely ny bandy akama rehetra
Toa tsy mandaitra intsony, ny an-tery sy amboletra
Aiza moa k'hitokona hatramin'ny mpandoa hetra
Ny hiafarako ity, toa Khadaffi no fetra.
Izao tsy re intsony ny baomba vita tànana
Fa niakatra grady, ilay "fahavalo manana".
Ireo mpiaro ny vahoaka, mpiaro ny fananana
Tsy hita ho baikoina, milaza leom-boan'anana.
Angamba izao ny ankilany mifaly sy mibitaka
Satria tsy mety intsony ny laingako sy fitaka
Ireo mpomba hatrizay, nitsoaka sy nisintaka
Ny heriko rehetra: nizara, nipatitaka.
Ny hany mba manohana, ny namana miraikitra :
Alika tsisy nify, banga tsy hahakaikitra
Angady tsy mahatapaka, tsy mba mpandray andraikitra
Tsy manana traikefa fa zatrazatra miaingitra.
Izaho ve no ela fiasa sy nitavozavoza
Fa tsy mandaitra intsony, ilay fomba lalam-poza?
Raha 'zao no mitohy, marina tsy ho loza
Ho tapaka tarangana, ilay mikirozaroza.
Izaho va re no zaza, tsy ampy fahamatorana?
Marina raha hitako izay làlana hizorana
Izaho ity mangidy, toy 'lay kitoza dorana
Halan'ny vahoaka, lazainy fozaorana.
Fanampiny ihany koa, izay mahalikiliky
Izay atao rehetra, toa misy fofon-diky
Ny advan anefa, toa lasa be reziky (2,3)
Ka any indray ravintana no imbetsaka mitsiky.
Ny tody ity toa misy, ny ataoko koa miverina
Ny tolona natao, ilay olona notoherina
Himpody ka masiaka, ho avy hitsingerina
Hambabo lehilahy, toa vongovongo merina.(4)
Dia hitako sahady, fa resiny aho, ho vizany
Io tampon-dohako io, dia eo no handihizany
'Reo hadalany lasa, haveriny, hotohizany
Ny fotodrafitrasako, ho simbany, hamanizany.
DotMG, 11 jona 2013
1. Miaolina, voambolan'ny mpanao beloty : manirery
2. Advan, tenin-jatovo avy amin'ny teny frantsay hoe adversaire : mpifanandrina
3. Reziky: vintana, anjara
4. Vongovongo: Pubis de la femme / fesses particulièrement rebondies d'une femme / fille ou femme ayant ce type de fesses ou un pubis relativement bombé (in A coeur ouvert sur la sexualité Merina, Madagascar: une anthropologie du non-dit - Malanjaona Rakotomalala).
--------
Lien: